C hat noch Raum für 6-7 Zeichen; es bleibt unklar, ob hier eine kürzere Entsprechung zum akk. Wortlaut von Kolon 9 anzunehmen ist oder ob der Text der Kola 8 und 10 (Anfang der Zeile 6) mehr Raum als notwendig einnahm.
Weidner 1923, 76: m[a-am-m]a, danach Del Monte 1986, 156. Weidner fasste mamma grammatisch richtig, aber im Widerspruch zu der heth. Fassung (Subjekt: ABU-YA) als Subjekt auf. Del Monte versteht mamma ("irgendjemand") in der Weise von mimma ("irgendetwas"). Die hier vorgeschlagene Lesung vermeidet die sachliche bzw.grammatische Unstimmigkeit.